국제구호개발 NGO 세이브더칠드런은 28 일 한국어•중국어•베트남어•몽골어로 제 작한 전래동화 영상과 학습 교재를 인터넷 에 공개했다. 언어별로 24편(편당 1분 안팎) 씩 제작된 영상은 자국의 전래동화와 '여우 와 신포도' '해님과 바람' 등 세계의 명작 동 화를 담았다. 학습 교재는 인쇄용 동화책, 단어카드, 부 모용 지도서 등으로 구성됐다. 동화 영상과 학습 교재 모두 세이브더 칠드런의 유아 이중언어 교육사업 '언어 두 개, 기쁨 두 배' 홈페이지(www.sc.or.kr/ happy2)에서 만날 수 있다. 세이브더칠드런은 다문화가정의 자녀가 부모 나라의 문화와 언어를 자연스럽게 배 울 수 있도록 2010년부터 이중언어 교육 사 업을 펼치고 있다. 김미셸 세이브더칠드런 코리아 사무총장은 "부모가 자신 있는 언어 로 소통하며 자녀를 양육할 때 부모와 자녀 사이의 애착 관계가 잘 형성된다"면서 "이 번에 공개한 자료가 다문화가정 아동이 따 뜻한 소통 속에서 성장하는 데 도움이 되길 바란다"고 말했다.