배너 닫기
후원하기
뉴스등록
포토뉴스
RSS
자사일정
주요행사
네이버톡톡
맨위로


 

“한국어에도 발음기호가 있다”

우리말처럼 통용되는“외계어들”

등록일 2013년11월30일 00시00분 URL복사 기사스크랩 프린트하기 이메일문의 쪽지신고하기
기사글축소 기사글확대 트위터로 보내기 네이버 밴드 공유

모닝 콜 보통 숙박업소에서 깨워주는 봉사를 가리켜 우리는 '모닝 콜'이라고 한다. 그러나 이것은 모닝에 만이 아니고 스물네 시간 이용하는 것이기 때문에 'wake-up call'이라고 해야 맞다. 핸드 폰이란 말을 우리가 많이 쓰다보니 외 국인들 중에도 그렇게 말하는 사람들이 있단다. 그러나 'wake-up call'은 바뀌지 않을 것이다. 왜냐하면 'afternoon call'이나 '이브닝 콜'이란 말이 생겨날 가능성은 매우 희박하기 때문이다. 팬티 팬티는 여성이나 아동용 '하내의'를 말 하며, 남성용을 가리키는 말은 아니다. 만일 남자가 팬티를 입는다고 외국인들 에게 말하면 게이로 오해 받을 것이다. ' p a n t y ' 조 차도 정 확 한 표현 은 'panties'요, 남성용은 'briefs' 또는 'underpants'라고 한다. '빵꾸'라는 말이 우리말사전에 들어와 있다. 그런 맥락에 서 본다면 '빤쓰'라는 말도 같은 대우를 받을 것이란 예측을 해본다. 그것이 싫다면 '하내의'라는 말 을 만들어 쓰는 것도 생각해볼 일이다. 러닝머신 만일 '러닝머신'이 있다면 뛰어가는 기 계이리라. 실내에서 걷거나 뛰기 위해 만든 기구는 'treadmill'이다. 'tread' 는 '밟다'라는 말이고 'mill'은 '맷돌' 따 위를 일컫는 말이다. 선생님 다수의 한국학생들이 영어로의 선생 님 호칭을 'teacher!'라고 한다. 영어에서의 선생님의 호칭(제 2인칭) 은 남선생님은 'sir!' 그리고 여선생님은 'ma'am!'이다. 3 인칭으로는 남선생님 은 'Mr.' 그리고 여선생님은 'Ms./Miss/ Mrs.' 뒤에 그 사람의 성을 붙이면 된다. 그리고 선생님들이 많은 데서 한 분의 선생님을 지목하여 부르는 말은 위의 '3 인칭'과 같다. Net ! Net를 가운데 쳐 놓고 하는 운동경기 에서 써브한 공이나 셔틀콕이 net에 맞 고 service area에 들어가면 다시 써 브할 기회가 주어지는데 이때 우리는 'net!' 라고 말한다. 그런데 이것은 'net!' 가 아니고 'let!'이다. Ball(?) 골프에서, 자기나 동반자가 친 공이 공 의 낙하지점에 있는 사람에게 맞을 위 험성이 있으면 소리를 질러 피하게 할 의무가 있는데 이때 'ball!'이라고 외치 는 사람이 대부분이다. 그러나 이것은 'fore!'라고 한다.

양한준 기자1 기자 이기자의 다른뉴스
올려 0 내려 0
유료기사 결제하기 무통장 입금자명 입금예정일자
입금할 금액은 입니다. (입금하실 입금자명 + 입금예정일자를 입력하세요)
관련뉴스 - 관련뉴스가 없습니다.

가장 많이 본 뉴스

한인뉴스 필리핀뉴스 한국뉴스 세계뉴스 칼럼

포토뉴스 더보기

기부뉴스 더보기

해당섹션에 뉴스가 없습니다

현재접속자 (명)